台灣登山論壇

台灣的山岳有統一使用的英文名嗎?


請問各位前輩
台灣的山岳有統一使用的英文名嗎?

所有回覆

  • 你可到各國家公園之英文版看看 以玉山國家公園為例 http://english.ysnp.gov.tw/upload/200606/Mountain%20Hiking%20Route%20Map2006.jpg
  • 介紹您一個網址,您點進去看,台灣也有幾座列名在內,這應是[阿度仔]他們稱呼我們的山名吧!您也可以數一數,世界名山您爬了幾座? http://www.scaruffi.com/travel/tallest.html
  • 賴大的 你借我的書很地圖有急著要用嗎?如果沒有就多留我這兒一段時間吧,我的'北岳'的事可還沒完呢,又找不出美國時間,只好拖拖拖了.. 若要用,就來個電話吧.. 還有那個網站....Chida Shan 3.605 Taiwan Asia 這個應該指奇萊北吧,音譯和高度都怪怪的,你也真厲害,連這種網站都找出來,莫非...在亞洲也找不到山爬了???
  • 賴兄提供的網站,應該是美國人架的.美國境內的山是以州在區分,其他的就以國家來分.比較有趣的,不僅台灣Taiwan在國家項被單獨列出,西藏Tibet也列為國家.例如Everest聖母峰是列為Nepal/Tibet交界的山,而非尼泊爾與中國. 台灣上榜的有Yu Shan(Jade Mountain)玉山,Hsuih Shan雪山,Lam Whoa Shan南湖大山(?),Jong Yong Gien Shan中央尖山,Chida Shan奇萊北(?),其他很多超過3500公尺的都未列入,如中央山脈第一峰秀姑巒?
  • 中級山的祖師爺您不要害我了!那個甚麼花就是[見光死]!才會被岳界先進們排擠,說甚麼他是岳界的敗類,我可不要步他的後塵!我還是摸我的小山就好,當年,如果不是您帶我去那個甚麼阿玉山塊,我也不會中毒到現在? 賴兄只是做些小買賣,難登大雅之堂,山是每一個人窮一輩子之力也爬不完的!我爬過的山,都不敢再去,所以地圖就送您啦 ! 我還有山林老祖宗送我一書櫃他爬過的國外地圖,這賴兄平日就吞吞口水看看就好,若真要玩,應該連爬到我的孫子也爬不完哦!
  • 感謝各位前輩指點迷津囉!