登山
補給站
專業戶外活動資訊平台
Keep
on
Toggle navigation
登入
首頁
登山
登山行程紀錄
路況回報
藍天圖集
祥馬圖集
流浪山裡的故事
裝備
裝備討論區
失物集散中心
黑市二手裝備
活動
登山補給站活動
登山團體活動
論壇
台灣登山論壇
登山安全討論區
新手討論區
徵伴共乘討論區
自助旅行討論區
本站留言版
單車討論區
旅遊
台灣行腳
海外行腳
單車行程紀錄
自然
植物討論區
動物討論區
自然科學討論區
相片牆
精選相片
最新相片
戶外指南
登山安全
登山醫學
裝備報告
自然生態
登山路線
登山技能
登出
台灣登山論壇
首頁
論壇
台灣登山論壇
三角點的英文怎麼說?
三角點的英文怎麼說?
Ernesto(天涯遊子)
2007/12/14
放大
縮小
我出國旅行時,要向外國人詢問三角點位置時,因為三角點的英文如何表述,只能說「沒有沒見過山頂一塊方形石磚,是用來測量的石頭?」讓別人一頭霧水。
知道解答者,請惠予告知,謝謝。
0
0
0
0
P
P
排序
最新到最舊
最舊到最新
所有回覆
要我說是沒辦法, 但是要我查字點沒問題. triangulation pillar trig point wiki查得到.
您好: 您可以說 Triangulation Points 或是Benchmark 或是trig points 或參考http://en.wikipedia.org/wiki/Benchmark_(surveying)
手上有本陸總部翻譯1942年美軍地形測量(TOPOGRAPHIC SURVEYING) 裡頭英漢名詞對照 三角測量 Triangulation 標石(石樁) Monument 標牌(圓形金屬盤)Markers 標石測站 Monumented stations 參考看看
我知道了,謝謝大家!
【survey mark】見照片
“山頂一塊方形石磚,是用來測量的石頭”據我所知僅日本及台灣使用,美國所用之三角點是銅標,據我所爬過蒐集到的有 “Triangulation station” “Reference mark”但一般美國人都稱"summit mark"
歐洲的法、英等國是最早有測量的國家,日本是學習德國的。歐洲都採用石材當基石測量,網路上看到的都是石頭,本人在法國也見過。
感謝7777(roc)指教,貼幾張在美國爬山時所拍之不同summit mark。
圖解參考看看 老美或許是因地制宜 沒有制式作法吧
http://en.wikipedia.org/wiki/Trig_point 找到了各國的三角點照片, 英文說法則是 trigonometrical station, triangulation pillar or trig point .
不管是三角點或者是衛星點,用summit mark都是通稱,對一般人而言,這樣的說法就已經足夠。 倒是Bench mark,這個指的是水準點,也就是測量高程的點位,個人認為不大適合以summit mark概括敘述。
點我看更多
如需回覆文章,請先登入會員。